小沢一敬
1ヶ月前
RT @SOUSHIHIROSHO: 『才能』は英語で『ギフト』って言うらしい。「自分のために」の才能は行けるところに限界があるけど「あいつの喜ぶ顔が見たい」はビックリするところまで行けるそうだから『ギフト』はしっくりくるなぁ。
コメント 0
العربية Italiano Indonesia Nederlands Svenska Español Kiswahili ภาษาไทย Tagalog Čeština Türkçe Deutsch हिन्दी, हिंदी suomi français Tiếng Việt Português Polski Melayu Русский 日本語 中文(简体) 中文(繁體) English 한국어