adidas
adidas
2,491
ポスト
6,047
フォロワー
adidas
2日前
In life you either leave something or you take something. It's time to give it everything we’ve got. #ReadyForSport https://t.co/QyaB3icqwq

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
This is our commitment to the Black community, and the world. We can change, and we will. This is just the start.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
ACCOUNTABILITY (3/3)

We are creating a council of internal and external trusted partners and allies to help ensure that action and accountability is delivered.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
ACCOUNTABILITY (2/3)

If there is evidence of retaliation offenders will be terminated. To ensure fairness and safety we are putting in place a 3rd party investigator to govern our policy and keep us accountable.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
ACCOUNTABILITY (1/3)

We have a Zero Tolerance Policy. If someone violates the policy, we will state that they are being terminated.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
COMMUNITIES (2/2)

Our commitment of $120 million over the next 4 years will ensure all of our initiatives are sustainable and focused on long-term impact.

Additionally, we will finance 50 scholarships each year for Black students at partner schools.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
COMMUNITIES (1/2)

We are creating a dedicated team to manage and facilitate the increased funding of our grassroots programs that support and empower Black communities.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
PEOPLE (2/2)

30% of all open positions (internal and external) will be filled with Black and Latinx talent.

50% of all open positions will be filled with diverse talent (inclusive of all diverse categories, gender, sexual orientation, disability, veteran).

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
PEOPLE (1/2)

We are developing a program to ensure fair and equitable hiring across adidas – to remove hiring bias, increase representation and create more accountability and oversight.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
It’s time to own up to our silence: Black Lives Matter.

Here is how we are committing to change across People, Communities, and Accountability - effective immediately:

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
For most of you, this message is too little, too late. 

We’ve celebrated athletes and artists in the Black community and used their image to define ourselves culturally as a brand, but missed the message in reflecting such little representation within our walls.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
Our Black co-workers have shown us through their words and actions what leadership looks like, and the changes adidas can make. They’ve led the response that we will continue to implement together. 

This isn’t the final step, this is just the first.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
Remaining silent is not a neutral position when the people we should be standing with live in fear of police brutality due to systemic racism. 

With that in mind, it’s our people who we owe this to the most.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
First, we need to give credit where it’s long overdue: The success of adidas would be nothing without Black athletes, Black artists, Black employees, and Black consumers. Period.

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
コメント 0
adidas
2ヶ月前
Together is how we move forward. ⁣
Together is how we make change. https://t.co/U1nmvMhxB2

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
⏰ The #HOMETEAMHERO Challenge starts now.

Join in and dedicate your movement to our community heroes while following local safety guidelines: https://t.co/dluLGsxdTO

🗓️ May 29 – June 7. That's 240 hours. How many can you move for?⁣⁣ https://t.co/mRwYUsYwFn

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
We've always believed in the power of coming together and are hopeful that the world’s biggest conversations won’t be had separately anymore.
 
That’s why we announced our partnership here, to show how easy it is to talk to each other.
 
Read more now: https://t.co/YCi3ekGFOi https://t.co/z9NkZ8Brq8

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
RT @Allbirds: In case you missed some of our late night chat with @adidas, we’ve decided to work together to redefine the playbook on sustainability by co-creating a performance shoe with the lowest carbon emissions, ever. Yes – ever. https://t.co/oLrLJo3Hkv

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
adidas
2ヶ月前
Hey @Allbirds, you up? 👀 We’ve been thinking... do you want to tackle climate change, together?

翻訳がありません。

日本語翻訳してみて下さい。

コメント 0
العربية Italiano Indonesia Nederlands Svenska Español Kiswahili ไทย Tagalog Čeština Türkçe Deutsch हिन्दी, हिंदी suomi français Tiếng Việt Português Polski Bahasa Melayu Русский 日本語 中文(简体) 中文(繁體) English 한국어