1個のファイル
完了

这一句“利用本服务的人”,为什么用了被动啊,那不就成了被利用本服务的人了吗?说不通啊

リクエスト内容
原文

        
        
      

      
    
翻訳 (2)
描述对方的行为时「される」可以作为「する」的尊敬語,程度更深的话可以用「なさる」
有时候用被动表达尊敬,是敬语的一种。这里就是敬语。
1
العربية Italiano Bahasa Indonesia українська мова O'zbek, Ўзбек, أۇزبېك‎ Nederlands ελληνικά ខ្មែរ, ខេមរភាសា, ភាសាខ្មែរ hrvatski jezik Svenska Español Español(Latinoamérica) slovenčina, slovenský jazyk Kiswahili ไทย Tagalog Čeština Türkçe Deutsch magyar हिन्दी, हिंदी Burmese suomi Français français(canadien) עברית Tiếng Việt فارسی Português Português(Brasil) Polski Bahasa Melayu limba română, limba moldovenească Русский язык 中文(简体) 中文(繁體) 中文(廣東話) 日本語 English English(British) 한국어