랜딩일러스트_수정_outline-12 Created with Sketch.
何ポイントを設定すればよいですか?

ポイントは翻訳を採択する際に 翻訳家に支給されます。 翻訳をリクエストする際に、 文字数によっておすすめ ポイントが提示されます。

お勧めするポイントより高く設定する ほど、より早く翻訳結果が受け 取れます。 また、専門分野の文や難しい用語が多い文章、又は文字数が多いイメージ翻訳の場合には、ポイントを高く設定することをお勧めします。

翻訳結果が届きません

ポイントがあまりにも低い場合、イメージまたは音声で原文を把握することが難しい場合、翻訳の参加率が低くなることもあります。

’再度リクエストする’ボタンをクリックしてポイントを追加して他の翻訳家に再びリクエストして下さい。
24時間後にも翻訳文が届かない場合、リクエストがキャンセルされるし、ポイントも取り戻されます。

랜딩일러스트_수정_outline-13 Created with Sketch.
crowd_guide_requestor_03 Created with Sketch.
どんな翻訳を採択すればよいかわかりません

1対1専門翻訳家にお勧めされた翻訳文、翻訳家のレベルとプロフィールを確認して下さい。

翻訳文と一緒に作成されたメモも参考なることがあります。

العربية Italiano Indonesia Nederlands Svenska Español Kiswahili ไทย Tagalog Čeština Türkçe Deutsch हिन्दी, हिंदी Français Tiếng Việt Português Polski Bahasa Melayu Русский 日本語 中文(简体) 中文(繁體) English 한국어